路易斯·德·納爾瓦埃斯(Luis de Narváez, fl. 1526-1549):民謠「讓我們放牛去吧」的四段變奏(Diferencias sobre “Guárdame las vacas”)

文/樂品越樂 封面圖片/Marguerite Gérard

路易斯·德·納爾瓦埃斯:民謠「讓我們放牛去吧」的四段變奏

魯特琴:Shirley Rumsey

為魯特琴而做的四段變奏,每段變奏的主旋律都在低音,取材自當時流行的民謠《讓我們放牛去吧》,而之上的高音聲部花奏用來裝飾主旋律。文藝復興時期的這種曲風,影響了之後巴洛克時期流行的頑固低音變奏曲(Basso Ostinato),參考《地上的頑固低音及天上的變奏|畢伯的守護天使&巴哈的帕薩卡里亞》。

圖1-第一變奏

0:00 第一變奏(圖1中的紅色橢圓圈出主旋律)。

0:22 第二變奏。

0:43 第三變奏。

1:04 第四變奏。

1:48 第一變奏反覆。

操作說明

不管文章如何捲動,影片都會一直固定在下方或右下角。按下文中的按鈕,影片將暫停,接著按下右下角影片的”Play”,影片將直接從指定的時間開始播放。

由於有些手機(例如iphone)於播放影片時會轉為全螢幕,因此,較佳的閱聽環境為電腦、筆電或平板。如果您的iphone是iOS10以上版本,可以在影片右下方按下,取消全螢幕播放。

參考資料

1. J. Peter Burkholder, Claude V. Palisca, Norton Anthology of Western Music, Volume 1: Ancient to Baroque, pp. 349-354.

如果喜歡這些資訊,歡迎在臉書給我們一個讚!您將可以透過臉書知道最新發表的文章。
古典音樂欣賞筆記(樂品越樂):https://www.facebook.com/ClassicMusicNotebook
官方網站:http://www.feelmusic.com.tw/

Copyright © 2019 樂品越樂 版權所有

發佈留言